Sonntag, 4. März 2012

Es gibt Dinge, die gibt's gar nicht

Ich saß gerade auf meinem Bett und habe gelesen, als mir der Gedanke des vorigen Postings kam. Noch während ich zum Schreibtisch lief, um den Blog zu öffnen, war das erste, was mir zu der Thematik 'Was verbindet die denn?' einfiel der Titel 'Same Same But Different', obwohl ich ihn nicht zuordnen konnte. Ich hätte nicht sagen können, ob das ein Songtitel ist, eine englische Phrase oder sonstiges. Auch nicht, was er genau bedeutet, also wörtlich übersetzt. Dennoch erschien er mir sehr passend für das, was ich damit zum Ausdruck bringen wollte.
Nachdem ich das Posting also verfasst hatte, googlete ich die Worte also.
'Same Same But Different' ist der Filmtitel der Verfilmung des Buches, das ich gerade am Lesen war, als mir der Gedanke des vorigen Postings kam.
Es hätte nicht passender sein können.



Edit., 20.30 Uhr:
"Der Titel Same Same But Different ist eine thai-englische Redewendung mit der Bedeutung „ganz gleich und doch anders“." (Wikipedia)
Ich hab einfach ein Gespür für sowas^^
Das ist der Grund, wieso ich für Sprachen nie großartig lernen musste. Sprachgefühl. Ich hab es manchmal einfach im Blut, was Dinge meinen.
Das ist eine Feststellung, kein Selbstlob. Dafür kann ich schließlich nichts; das ist nicht mein Verdienst.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen